- 补
- [bǔ]
= 補1) што́пать; чини́ть; лата́ть
补衣服 [bǔ yīfu] — чини́ть оде́жду
补牙齿 [bǔ yáchǐ] — пломбирова́ть зу́бы
2) дополня́ть; пополня́ть; восполня́ть; дополни́тельный补选 [bǔxuǎn] — дополни́тельные вы́боры
3) тонизи́ровать; укрепля́ть (здоровье)4) тк. в соч. по́льза•- 补差- 补偿
- 补充
- 补丁
- 补给
- 补救
- 补考
- 补课
- 补缺
- 补贴
- 补习
- 补牙
- 补药
- 补语
- 补助
- 补助金
- 补缀
- 补足* * *(补 сокр. вм. 補)bǔI гл.1) латать, штопать; чинить, ремонтировать補破衣裳 латать (чинить) порванную одежду輪胎壞了, 耍補一補 шина лопнула, надо поставить заплату修橋補路 чинить мосты и ремонтировать дороги把痢疾先補住 сначала залечить дизентерию (остановить понос)2) восполнять, дополнять; заполнять補了一個缺 восполнить недостаток, заполнить лакуну (вакансию)3) назначать на (должность, пост); определять на (вакансию)選補眾職 отобрать кандидатов для назначения на вакантные должности4) поддерживать, помогать, оказывать помощь (поддержку; напр. материальную); приносить пользу, подкреплять令賻補之 приказать оказать ему помощь5) исправить (ошибки); компенсировать補其過 исправлять свои ошибкиII сущ.1) дополнение; дополнительные сведения (напр. в заглавиях книг); дополнительный國史補 дополнения к истории страны補函數 мат. дополнительная функция補集合 мат. дополнительное множество2)* польза, выгода; материальное благополучие國補 (материальная) польза для государства3) кит. мат. десять тём тём; миллиард, биллион (название 10-го разряда в числах)4) (сокр. вм. 補闕) цензор (дин. Тан)遺補 (сокр. вм. 搭遺補闕) советники и цензоры5) знак различия (на парадной форме чиновника дин. Мин ― Цин: изображение птицы у гражданских, животного ― у военных чинов)III собств.1) мет., геогр. Бу (ленное владение княжества 虢 эпохи Чуньцю на террит. нынешней пров. Хэнань)2) Бу (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.